LIBRI OLTRE LE FRONTIERE
Ogni libro è un territorio sconfinato e limitato allo stesso tempo. Il suo limite è dato spesso dalla lingua in cui è scritto. Questo spazio del libro è esplorabile, vivibile, comprensibile solo per coloro che si muovono dentro i suoi confini linguistici. Per tutti gli altri è uno spazio senza senso, un insieme di segni indecifrabili e impronunciabili, qualcosa di profondamente estraneo. Rendere riconoscibili e comprensibili questi segni all'altro significa farsi capire, condividere, scoprire che in fondo ci si conosce già e che forse non si è estranei, ma soltanto diversi.
Gli organizzatori della Fiera del libro di Pola, Sa(n)jam Knjige u Istri, hanno compreso i rischi dell'isolamento dei libri croati rispetto a tanti potenziali lettori stranieri e, insieme al Ministero della cultura, hanno deciso di favorire la loro conoscenza avviando un programma di scambio tra traduttori, agenti, editori e festival internazionali. Durante la seconda edizione del fellowship, tenutasi dal 3 al 7 dicembre, i partecipanti hanno avuto la possibilità di conoscere più da vicino il mondo letterario croato con tutte le sue specificità linguistiche, stilistiche e tematiche, così come di informarsi sulla produzione culturale e letteraria di altri paesi attraverso la presentazione di festival, premi, iniziative e opportunità di scambio. Quest'anno al fellowship di Pola hanno preso parte, fra gli altri, le case editrici croate Fraktura, Edicije Blažević, Ocean more, le serbe Geopoetika e Clio, la bosniaca Unipress, l'olandese Uitgeverij Cossee, l'inglese MacLehose Press, la finlandese Siltala Publishing, il festival sloveno di Vilenica, Il festival Ifoa di Toronto, nonchè le traduttrici Brigitte Döbert ed Estera Miočić. A tavola, intorno al buon cibo istriano, con pesci e vini squisiti, ci siamo raccontati tante storie di vita e di viaggi, di lavori e di famiglie migranti. Ci siamo osservati, indagati, mescolati e, spero, anche ispirati. Sfortunatamente nessun editore italiano ha condiviso la nostra compagnia, Kumpanija od libra. Si spera non per mancato interesse o informazione, ma per un contrattempo che, ci auguriamo, sarà superato nel 2015.